Aqui dançada pelo nosso ensaiador, Renato, e o irmao Adriano.
Nao se esqueçam de olhar para os pés ;-)
"No Ribatejo, a versão mais conhecida é aquela que se denomina por "Fandango da Lezíria", dançada entre dois campinos vestidos com "fato de gala". Trata-se de uma dança de agilidade entre dois homens, onde se adivinha uma espécie de torneio de jogo de pés, em que o homem pretende atrair as atenções femininas, através da destreza dos seus movimentos, promovendo a coragem, a altivez e a vaidade do homem ribatejano. [...]
O Fandango está enraizado entre os portugueses, mas é, por excelência, a dança ribatejana, descrevendo na perfeição aquilo que foi e ainda é o Ribatejo."(ribatejodigital.com)
Ici dansée par notre entraineur, Renato, et son frère Adrien
N'oubliez pas de regarder les pieds ;-)
"Il s'agit d'une danse d'habilité entre deux hommes, où l'on devine une espèce de tournoi de jeu de pieds, lors duquel chacun prétend attirer l'attention féminine, à travers la dextérité de ses mouvements, et ce pour prouver le courage, la majesté et la tenue de l'homme du Ribatejo.[...]
Le Fandango est enraciné chez les Portugais, mais c'est, par excellence, la danse du Ribatejo qui témoigne de ce qu'est et sera le Ribatejo." (ribatejodigital.com)


